颁奖现场(左三为徐宇桐同学)
外交部参赞费胜潮与徐雨桐和我校教师合影
本网讯(通讯员 赵宏亮 刘振)12月15日,由厦门大学、外语教学与研究出版社主办,对外经济贸易大学承办的第四届海峡两岸英语口译大赛大陆区决赛在北京拉开帷幕。外语系经英10401班学生徐宇桐同学荣获全国(大陆区)决赛第四名,二等奖的好成绩,并将于明年4月份参加在台湾举行的全国总决赛,外语系青年教师韩琪担任徐雨桐指导老师。
本次比赛共有来自北京外国语大学、上海外国语大学、对外经济贸易大学、四川外国语大学、西安外国语大学和大连外国语大学等20多所高校的23名选手参加。大陆区决赛共分为三个环节,主旨口译(考察选手听辨信息、记忆、提炼主旨信息和双语表达的能力)、对话口译(考查选手为中英对话担任双向口译的能力)和会议口译(考查选手为主题演讲担任口译的能力和临场应对各种问题的能力)。徐宇桐同学在比赛中翻译信息准确,语言标准,速度适中,声音干净,展现了专业口译员的风采,在主旨口译环节以第12名身份顺利进入对话口译,在对话口译环节以第7名身份进入第三轮会议口译环节,第一轮淘汰5人,第二轮淘汰6人,最终与对外经济贸易大学的赵竹轩同学在最后一环节得分相同,荣获并列第四名,二等奖。厦门大学荣获冠军,北京外国语大学的两名同学分获亚军和季军。
毕业于武汉大学,现就任外交部翻译室的费胜潮参赞作为评委出席了本次比赛,他是胡锦涛主席会晤奥巴马和温家宝总理在2008、2009年中外记者招待会的首席口译员。比赛结束后他与徐宇桐合影留念,盛赞“小老乡”徐宇桐表现异常优秀,并鼓励徐宇桐报考外交部翻译室。湖北省口译专家、湖北大学翻译专业硕士中心常务副主任、硕士生导师黄敏教授在其微博中也多次给予了徐雨桐高度评价,并称赞其为“小张璐”。